Prevod od "to sliši" do Srpski


Kako koristiti "to sliši" u rečenicama:

Všeč mi je, kako se to sliši.
Sviða mi se kako to zvuèi.
Ni mi všeč, kako se to sliši.
Ne svida mi se kako zvuci!
Annie pravi, da se to sliši na Belem albumu.
Eni kaže da to možete da èujete na Belom albumu.
Če to sliši odbor za pogojni odpust, si pogorel.
Doèuje li komisija za pomilovanje, možeš se oprostiti s ranim izlaskom.
Silas, vem, kako čudno se vse to sliši.
Silas, znam koliko ovo èudno zvuèi.
Meni se to sliši kot svobodna volja.
Meni to izgleda poput slobodne volje.
Veš, kako noro se to sliši?
Znaš li koliko ludo to zvuèi?
Z mojega vidika se to sliši v redu.
S moje taèke gledišta, to mi zvuèi okej.
Mislite, da ne vem, kako se to sliši?
Misliš da ne znam kako ovo zvuèi?
Sploh veš, kako neumno se to sliši?
Znaš li koliko to glupo zvuèi?
Preostali del čete bo verjetno vesel, da to sliši.
Ostatak odreda æe verovatno biti sreæan da èuje ovo.
Torej, povej ali se to sliši kot resnica?
Кажите ми, звучи ли вам то као истина?
Sploh veš, kako se to sliši?
Da li imas bilo kakvu ideju kako zvucis sada?
In ja, vem kako čudno se to sliši.
Znam kako to suludo zvuèi! -Jesi li završila?
Vem, da se to sliši noro, ampak to je nor svet.
Znam da ovo zvuèi ludo, ali ovaj svet je lud.
Rekel si da se to sliši kot najhujša stvar vseh časov.
Rekao si za to da je najgora stvar na svetu.
Sporočilo je. –Veš, kako noro se to sliši?
To je poruka. Znaš koliko to suludo zvuèi?
(Smeh) Saj vem, da se to sliši smešno.
(Smeh) Znam da sada to zvuči smešno.
Naj se to sliši še tako neverjetno, nekoč sem srečal Papuanca in ga vprašal, če je to res.
Koliko god to neverovatno zvučalo, jednom sam sreo čoveka sa Papue, i pitao ga kako je moguće da je to tako.
No, tako super, kot se to sliši, moja družina nad tem ni bila navdušena.
Koliko god to dobro zvučalo, moja porodica nije bila oduševljena time.
Aron pa odgovori Mojzesu: Glej, danes sta darovala svojo daritev za greh in svojo žgalno daritev pred GOSPODOM, in mene je zadela taka reč; če bi bil jedel daritev za greh danes, ali bi bilo dobro v očeh GOSPODOVIH?Ko Mojzes to sliši, se mu prav vidi.
Tada reče Aron Mojsiju: Eto, danas prinesoše žrtvu svoju za greh i žrtvu svoju paljenicu pred Gospodom, i to mi se dogodi. A da sam danas jeo žrtve za greh, bi li bilo po volji Gospodu?
Ko Mojzes to sliši, se mu prav vidi.
Kad ču to Mojsije, prista na to.
In ko Mojzes to sliši, pade na obraz svoj.
Kad to èu Mojsije, pade nièice.
Ako pa ji njen oče brani v dan, kadar to sliši, ne velja nobena njenih obljub in vezi, s katerimi je zavezala svojo dušo; GOSPOD pa ji oprosti, zato ker ji je branil njen oče.
I čuje otac njen za zavet njen ili kako se vezala dušom svojom, pa joj otac ne reče ništa, onda da su tvrdi svi zaveti njeni, i sve čim je vezala dušu svoju da je tvrdo.
in njen mož začuje to, pa ji nič ne reče v dan, kadar to sliši: tedaj naj veljajo obljube in vezi, s katerimi je obvezala dušo svojo.
Ako li se uda pa ima na sebi zavet ili izreče šta na usta svoja čim bi se vezala,
Ako pa ji njen mož brani v dan, kadar to sliši, razveljavi s tem obljubo, ki je na njej, in nepremišljeno besedo njenih ustnic, s katero je zavezala dušo svojo, in GOSPOD ji odpusti.
A muž njen čuvši ne reče joj ništa onaj dan kad čuje, onda da su tvrdi zaveti njeni, i tvrdo da je sve čim je vezala dušu svoju.
in njen mož to sliši, pa ji nič ne reče in ne brani, tedaj veljajo vse obljube njene in vse vezi, s katerimi je zavezala dušo svojo.
Ali ako bude u kući muža svog učinila zavet i za šta vezala dušu svoju zakletvom,
In vse ljudstvo naj to sliši in se boji, in nikoli več naj ne ravna predrzno.
Da sav narod čuje i boji se, i unapred, da ne radi uporno.
Ko pa David to sliši, pošlje Joaba in vso vojsko junakov.
A David kad to ču, posla Joava sa svom hrabrom vojskom svojom.
Sion to sliši in se veseli, in hčere Judove veselja poskakujejo zaradi sodb tvojih, o GOSPOD.
Čuje i raduje se Sion, i kćeri se judejske vesele radi sudova Tvojih, Gospode!
da te ne ograja, kdor to sliši, in ostaneš na slabem glasu.
Da te ne bi psovao ko čuje, i sramota tvoja da ne bi ostala na tebi.
Ko pa Jezus to sliši, se začudi in reče tistim, ki so šli za njim: Resnično vam pravim, pri nikomer v Izraelu nisem našel tolike vere.
A kad ču Isus, udivi se i reče onima što idjahu za Njim: Zaista vam kažem: ni u Izrailju tolike vere ne nadjoh.
Jezus pa to sliši in reče: Zdravi ne potrebujejo zdravnika, ampak bolni.
A Isus čuvši to reče im: Ne trebaju zdravi lekara nego bolesni.
Ko pa Jezus to sliši, se mu začudi in, obrnivši se, reče množici, ki je šla za njim: Pravim vam, tudi v Izraelu še nisem našel tolike vere.
A kad to ču Isus, začudi mu se, i okrenuvši se narodu koji idjaše za Njim reče: Kažem vam: ni u Izrailju tolike vere ne nadjoh.
On pa, ko to sliši, se zelo razžalosti, zakaj bil je silno bogat.
A kad on ču to postade žalostan, jer beše vrlo bogat.
Pilat pa, ko to sliši, vpraša, če je ta človek Galilejec.
A Pilat čuvši za Galileju zapita: Zar je on Galilejac?
0.51386284828186s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?